Clinical Auditing

20 Sep 2019 Medical, Science ,

Awal Medical Centre uses PenCS CAT4 – a clinical audit tool, to provide data-driven quality improvement in the practice. This uses de-identified data for AMC to identify places where our practice can improve to give better health care to our patients.

Deidentified data is health information that is stripped of all ‘direct identifiers’ – so it is no longer possible to place the individual the data comes from.

There is a good link from PracticeFusion which explains how and why this is important and useful.

If you feel you do not want your deidentified data in our audits, please talk to our practice manager and they will put you on a list of patients to exclude.

Translated Health Information!

Looking for some health information in your or your friend/ family’s native language? We have some links that may help.

Check out Health Translations Victoria, this is a directory of translated health and well-being information. There is an option to search according to language as well. The information in this database is free to use.

NSW’s health department have also compiled a depository of reliable health information, which can be searched by language. It’s also a good resource for finding health information in general.

Do you or someone you know have trouble speaking/ understanding English?

The Australian Department of Home Affairs have developed the Translating and Interpreting Service (TIS).

This service has information and resources for non-English speakers as well as an interpreting service.

At Awal Medical Centre, we are able to link up with this service at no additional charge to yourself. If you feel yourself or someone you know may need this service for their consult, please let our friendly reception know and we will set this up!

Check the service out in the link below for resources and private options!

Are you deaf, hard of hearing and/or have a speech impairment?

The Australian Department of Communications and the Arts have developed National Relay Service (NRS) which has a number or relay options, that can be accessed by phone, web or teletypewriter.

For more information, check our the link below!

There is also a free interpreting service available for patients who are deaf and use Australian Sign Language (AUSLAN). Contact the National AUSLAN Interpreter Booking and Payment Service (NABS) on 1800 246 945 or visit the website below for further information!—deaf-community.html

Want more information about your medicine?

20 Feb 2019 Medical

The Therapeutic Goods Administration have a search engine that contains information on the safe and effective use of prescription or specified over-the-counter medication.

This is called a Consumer Medicines Information sheet (CMI). This information is written by the pharmaceutical company (sponsor) responsible for the medicine.

A CMI includes:

  • Name of the medicine
  • Names of the active and inactive ingredients
  • Dosage of the medicine
  • What the medicine is used for and how it works
  • Warnings and precautions, such as when the medicine should not be taken
  • Interactions the medicine might have with food or other medicines
  • How to use the medicine properly
  • Side effects
  • What to do in the case of an overdose
  • How to store the medicine properly
  • Name and address of the sponsor
  • Date the CMI was last updated

Check it out in the link below!